мюзик-холлы…

образ мюзик-холла в неовикторианском романе, наталья поваляева

coverминутка гундежа раз — не помню уже, откуда узнала про издательство эдвенчер пресс (да, именно так, кириллицей), но зашла на их сайт и слегка убилась, прямо на главной странице висит красота — КНИГИ ДЛЯ МУЖЧИН ОТ 15 ЛЕТ И ТАКЖЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК, КОТОРЫЕ В ДЕТСТВЕ НЕ ЛЮБИЛИ ИГРАТЬ В КУКЛЫ — серьезно? как бывшая девочка, которая в детстве любила играть и в куклы тоже, решила прочитать хоть что-нибудь, но из художки ничего не привлекло, а из нонфикшна эта показалась самой симпатичной.

минутка гундежа два — долбанный литературоведческий снобизм!! это не столько к автору, сколько ко всем, кого она цитирует. в начале книжки очевидная глава о том, что такое неовикторианский роман, и тут у меня включился режим берсерка, потому что оно считается жанром и не просто жанром, а таким, который, по мнению ряда исследователей, не должен включать в себя коммерчески успешные тексты, «эксплуатирующие приемы массовой культуры» (любовные романы, детективы, мистика, фантастика, триллеры, т.е. по сути минус вся жанровая лит-ра), а еще «Неовикторианский роман, воссоздавая образ викторианской эпохи, обязательно должен предлагать новую трактовку этого образа; должен быть открытием, взглядом под другим углом зрения на то, что казалось хорошо знакомым и всесторонне исследованным» и «…неовикторианский роман обязательно должен заключать в себе рассуждение о современности и элементы метапрозы, а само по себе обращение к XIX веку еще не может считаться достаточным основанием для того, чтобы причислить произведение к жанру неовикторианского романа».

ладно с этим повторяющимся должен, но почему, почему это жанр? это же форма — существует формальное ограничение, которое сводится к тому, что это текст о той эпохе, который написан сейчас (где сейчас это, наверное, с середины прошлого века).

минутка гундежа три — автор там парой слов проходится по багровому лепестку и белому и обзывает фейбера «современным британским автором», а я пройдусь по ней — потому что фейбер называет себя европейским, а не британским автором, и даже не имеет британского гражданства (и это гуглится за 15 секунд).

а вообще книжка неплохая — короткая, рассматривается два текста подробно и несколько — кратко, тема любопытная, написано не то чтобы хорошо, но и не слишком плохо (вот сверстано ужасно, история со сносками, половина которых в тексте, половина — в конце книги — страшно раздражает).

и пара цитаток про весту тилли, потому что она классная (ссылка на википедию)

«В мюзик-холле же главной целью актрисы-травести было достичь максимального сходства с мужчиной, поразить публику именно достоверностью образа. Здесь следует прежде всего назвать Весту Тилли, которая достигла такого совершенства, исполняя мужские роли, что среди завсегдатаев мюзик-холлов долгое время ходили слухи, что Веста – мужчина. Парадоксальным образом актриса-женщина на долгие годы стала законодательницей мужской моды – многие джентльмены, формируя собственный гардероб, ориентировались на типажи, созданные Вестой Тилли».

«К мюзик-холлу проявила интерес и монархия. В 1912 году в лондонском Вест-Энде в театре Palace Theatre состоялось первое представление Королевского варьете (Royal Variety Performance). На представлении присутствовал король Георг V и королева Мэри (которая, как отмечалось большинством очевидцев, во время выступления Весты Тилли стыдливо прикрывала лицо программкой, не в силах смотреть на женщину в брюках)».

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: