пиранези

пиранези, сюзанна кларк

здесь мой отзыв на книгу, когда она только вышла — там сплошные восторги, но еще и описание, что там, кто, чем круто.

Продолжить чтение «пиранези»

погребенный великан

the buried giant, казуо ишигуро

лет сколько-то назад, когда она вышла на русском, все бросились читать, и я тоже бросилась — ишигуро из тех авторов, книги которых я если и не дочитываю, то хотя бы начинаю. великан мне страшно понравился, страшно, но у меня остался миллиард вопросов, и я что-то подозревала, что часть их отвалится, если перечитать в оригинале.

(частая проблема переводов, даже хороших — я с ними никак не могу догнать, что написано в книге, потому что что-то теряется, что-то появляется, некоторые предложения выглядят нормальными, но я не могу понять, о чем они, найти хоть какой-то смысл)

в тот же день я пошла в книжный, купила этот самый оригинал — и никак не могла его перечитать, сколько?, года четыре, наверное. и это не был вопрос того, что я не пыталась, нет, она стояла на стеллаже для купленных и непрочитанных книг, и пару раз я начинала, но все как-то нет, и вот, омг, я все-таки взяла и прочитала ее, и ух, все-таки это очень славная книга.

Продолжить чтение «погребенный великан»

хоббит (2)

я не помню, чтобы отдельно писала про хоббита в этом блоге, но я вообще не помню, чтобы как-то много про него писала — всегда предполагаю, что по контексту можно заметить, я большая фанатка.

я обожаю хоббита с раннего детства, моя любимая копия книги — это не эта, которую я сейчас читала, а та, которая только на два года меня младше, я с ней рассталась однажды, но быстро передумала и забрала обратно. (у меня вообще есть пост с иллюстрациями хоббитов, я все думаю его переделать, переснять камерой получше, плюс у меня еще одна книга появилась, но пока никак не займусь. а, еще есть пост про комикс адаптацию).

Продолжить чтение «хоббит (2)»

свадьба в стране грибов

свадьба в стране грибов, кэй мураяма, изд. фабрика комиксов

у нас рядом с домом открылся магазин комиксов, манги, графических романов — сначала было только на русском, но теперь стали привозить и в оригинале, и не только супергероику всякую, поэтому мы с с. решили, что будем поддерживать симпатичный бизнес, будем регулярно покупать хотя бы что-нибудь небольшое. я запланировала наконец уже купить и прочитать дневники вишенки, а пока взяла на пробу мангу.

я бы не заинтересовалась, если бы не увидела сочетание слова свадьба, двух девушек и кириллицы. взяла полистать, и да, там и юри, и российское издательство, и что удивительно — только 16+! в россии что ли отменили адский закон про пропаганду и рейтинги? или просто пока никто не заметил и не надо привлекать к этому внимание?

Продолжить чтение «свадьба в стране грибов»

company of liars

маскарад лжецов, карен мейтленд

англия, середина четырнадцатого века. из-за разных обстоятельств в кучку сбиваются девятеро:

_ мудрый старый торговец религиозными амулетами (аля пальцы, слезы, куски одежды святых и всякие там зубы мифических волков), и заодно наш рассказчик,

_ два венецианца-менестреля, мастер и ученик, родриго и жофре,

_ ловкий шулер, фокусник, ярмарочный делец и немножко мудак зофиэль,

_ молодая семейная пара, адела и осмонд, он — вспыльчивый начинающий художник церквей, она беременна и адекватна,

_ меланхоличный сказочник, юноша с лебединым крылом вместо руки, сигнус,

_ стеснительная лекарка, повитуха плезанс,

_ и крипи девочка-альбинос, которая читает руны и никогда не ошибается, наригорм.

они держатся вместе. не всем это нравится, но выжить в компании проще, чем поодиночке. вообще у них разные цели, пути, идеи, чем заняться, но пока они вместе, они пытаются двигаться на север, потому что верят — это спасет их от чумы, которая медленно и уверенно расползается по всей стране.

Продолжить чтение «company of liars»

the last unicorn

the last unicorn, питер с. бигл

на русском есть вариант — последний единорог, есть — последняя из рода единорогов, я бы перевела как последняя единорог, и вау, с ума сойти, небо не упало мне на голову за прилагательное женского рода.

это фэнтези от дяденьки, который популярен этой книжкой, но еще — сценарием к фильму по хоббиту. не тому божественному, где аркенстоун — это алмаз в форме сердца, а торин — принцесса, которая в конце выходит замуж за бильбо. еще там был гном то ли моряк, то ли десантник, и он был суровый и эпичный (мультфильм космос, оч рекомендую, его написали, нарисовали, смонтировали за примерно полдня, когда студия, у которой были права на экранизацию, внезапно осознала, что их можно потерять, если не сделать хоть что-то). тот мультфильм, который писал питер бигл — он тоже дурной, пусть и не настолько, и я вообще вдруг осознала, что это был вк, а не хоббит. у фродо там лицо младенца, гэндальф замечательно грассирует р, и битвы очень эпичные (возможно, она была только одна, я не помню).

Продолжить чтение «the last unicorn»